Duurzame Samenwerken: Het Vertaalatelier

Sinds 2011 huist op Kamer52 het Vertaalatelier, waarin een selecte groep ervaren boekvertalers bijeenkomt om vakkennis, ideeën en ervaringen te delen. Het Vertaalatelier is door Ine Willems van de Vertalerij opgericht in samenspraak met de Vereniging van Letterkundigen en staat in het teken van vakverrijking en deskundigheidsbevordering.

Met hun bontgeschakeerde achtergrond – de een heeft literatuurwetenschap gestudeerd,de ander taalkunde, een derde geschiedenis, en vrijwel allemaal zijn ze op een bepaald punt in hun leven uitgeweken naar het buitenland; het gezelschap telt literair maar ook non-fictie vertalers – bieden ze stuk voor stuk een bijzondere invalshoek op elkaars ertaalkwaliteiten en helpen die zodoende ontwikkelen.

In juni vindt het volgende Vertaalatelier plaats, dit keer met het thema Hoe Het Niet Moet, rondom een jammerlijke Nederlandse vertaling van een prachtige Engelstalige roman. In een ontspannen maar zakelijke sfeer, de inwendige mens gesterkt door koffie of thee en een hapje uit de keuken van Kamer52, presenteert ieder een eigen vertaalvoorstel en worden de fouten van die eerdere, verderfelijke vertaling ontleed tot op het rammelende gebeente.

In september staat de tegenhanger van dit Vertaalatelier op het programma: En Hoe Dan Wél…

Wanneer:

Zomer 2011: half juni van 14.00 uur tot 17.00 uur

Najaar 2011: half september van 14.00 uur tot 17.00 uur